澳5彩票开户(www.eth0808.vip):Được thừa kế hàng chục triệu USD, nam sinh Đài Loan chết bí ẩn sau kết hôn đồng giới
皇冠最新登陆网址(www.ad6868.vip)实时更新最新最有效的皇冠最新登陆网址登录网址、皇冠最新登陆网址备用网址、皇冠最新登陆网址最新网址、皇冠最新登陆网址手机网址、皇冠最新登陆网址管理网址、皇冠最新登陆网址会员网址。提供皇冠最新登陆网址APP下载,皇冠最新登陆网址APP包含皇冠最新登陆网址代理登录线路、皇冠最新登陆网址会员登录线路、皇冠最新登陆网址信用网开户、皇冠最新登陆网址现金网开户、皇冠最新登陆网址会员注册、皇冠最新登陆网址线上投注等业务。
Nhà chức trách Đài Loan (Trung Quốc) đang làm rõ cái chết của một nam sinh 18 tuổi vào đầu tháng 5 năm nay.
- Điểm mạnh của những người bừa bộn không phải ai cũng biết
- Lạ lùng cặp vợ chồng sống cùng nhà, 3 năm không nói chuyện 1 câu nhưng quyết không ly dị
- Dấu hiệu của người thích chiều lòng mọi người
Báo The Straits Times ngày 23-5 cho biết cái chết của nam sinh họ Lai, 18 tuổi, được đưa ra ánh sáng cách đây 4 ngày sau khi mẹ của cậu, họ Chen, cùng với luật sư tổ chức một buổi họp báo ở TP Đài Chung.
Lai được phát hiện chết tại một tòa nhà dân cư vào ngày 4-5, chỉ 1 ngày sau tang lễ của cha mình.
Lai (bên phải) và cha mình. Ảnh: The Straits Times
Bà Chen, công dân Trung Quốc, cố gắng tìm kiếm con trai vào tối hôm đó. Cuối cùng, bà nhận được thông báo của cảnh sát rằng Lai thiệt mạng sau khi rơi từ tầng 10 xuống đất. Tầng 10 này là nơi một người đàn ông tên Hsia, 26 tuổi, sinh sống.
Đáng chú ý, Lai đăng ký kết hôn với Hsia khoảng 2 giờ trước khi chết. Đài Loan hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới từ năm 2019.
,,澳5彩票开户(www.eth0808.vip)是澳洲幸运5彩票官方网站,开放澳洲幸运5彩票会员开户、澳洲幸运5彩票代理开户、澳洲幸运5彩票线上投注、澳洲幸运5实时开奖等服务的平台。
Lai là người thừa kế số tài sản trị giá 500 triệu Đài tệ (tương đương 16,3 triệu USD). Bà Chen nói với các phóng viên rằng bà không tin con trai mình tự sát. "Nó là một đứa trẻ ngoan ngoãn, vừa được cấp giấy phép lái xe gắn máy và định dùng chiếc xe tay ga mới nhận để chở tôi ra ngoài" - bà Chen chia sẻ.
Bà cũng khẳng định Lai không phải là người đồng tính. "Nó ngỏ lời yêu một bạn nữ cùng lớp nhưng bị từ chối. Nó mới gặp Hsia 2 lần" - bà Chen cho biết.
Trả lời truyền thông Đài Loan cuối tuần trước, Hsia tuyên bố những lời của bà Chen "chỉ mới từ một phía" nhưng không cung cấp thêm thông tin.
Các công tố viên đã thẩm vấn Hsia ngày 5-5 vì tình nghi giết người. Anh ta sau đó được phép tại ngoại với số tiền bảo lãnh 300.000 Đài tệ.
Khách Tây thưởng thức một món bún dân dã của người Việt rồi nhận xét: "Nó có hương vị độc nhất!"theo Người Lao Động
,bwin.com(www.ad6868.vip)实时更新最新最有效的bwin.com登录网址、bwin.com备用网址、bwin.com最新网址、bwin.com手机网址、bwin.com管理网址、bwin.com会员网址。提供bwin.comAPP下载,bwin.comAPP包含bwin.com代理登录线路、bwin.com会员登录线路、bwin.com信用网开户、bwin.com现金网开户、bwin.com会员注册、bwin.com线上投注等业务。
网友评论